相手からメールの返事が来なかったり、依頼した書類がなかなか送られて来なかったり、ビジネスにおいて「督促」をする場面があると思います。
反対に、返事や対応が遅くなってしまったときに「謝罪」が必要な場面もありますよね。
日本語でも相手への督促や謝罪は気を使いますが、今回はそのような場面でおすすめの便利な英語フレーズをご紹介します。
督促する場合
メールの返信がないとき
・We would like to remind you that we still have not received your response about the email below.
下記メールへのお返事をまだいただいておりません。
・This is just a friendly reminder that we are waiting for your reply about the email below.
下記メールへのお返事をお待ちしております。
状況を確認したいとき
・Please let us know the current status regarding the email below.
下記メールに関しまして、現在の状況をお教えいただけますでしょうか。
・Could you please let us know if you have any updates on this matter?
この件について何かアップデートがありましたらお知らせください。
期限までorすぐに返事をもらいたいとき
・We would appreciate it if you could give us your reply by March 10.
3月10日までにお返事いただけますと幸いです。
・We would appreciate it if you could get back to us right away.
直ちにご連絡いただけますと幸いです。
・We hope to hear from you by March 10.
3月10日までにご連絡ください。
謝罪する場合
メールの返信が遅れたとき
・We apologize for the late reply.
返信が遅くなり申し訳ございません。
・We apologize for the delayed response.
返信が遅くなり申し訳ございません。
相手を待たせてしまったとき
・We are sorry to have kept you waiting.
お待たせして申し訳ございません。(直前まで待たせていたとき。)
・We are sorry to keep you waiting.
お待たせしており申し訳ございません。(まだ待たせ続けているとき。)
まとめ
ビジネスでは相手に督促をしたり、謝罪したりする場面はよくあると思います。そんなときにこれらのフレーズを覚えておくと、相手に不快感を与えることなくこちらの意向を伝えることができるかと思います。
ぜひご参考にしてください。